

Мир в тебе принадлежит мне. Мир в тебе дрожит и прогибается под моей рукой, и линия горизонта рвется. Я смотрю в твои глаза. Сейчас в тебе восходит солнце.
Аль Квотион
Жуткое дальнодействие. Анонс совместной работы авторов Прошкина Дениса и Мариши Кель. Скоро все узнаете.
Наша жизнь не принадлежит нам, она горит в глазах любимых. Делая один шаг, затем другой — мы думаем, действуем, чувствуем и смотрим на себя со стороны глазами наших любимых. Именно они, их голос в нас помогает нам отличить добро от зла. И пока любимые глаза смотрят на нас — судьба хранит нас и жизнь продолжается.
Читайте продолжение “Восточный плен”!
Мой человек умеет видеть звезды,
Но редко мне об этом говорит.
В душе поэт, но больше любит прозу,
Он знает все, хотя простак на вид.
Мой человек порой слегка печален
И прячет взгляд за ширмой облаков,
Тогда встаю я за его плечами,
Целую в бледность трепетных висков.
Мой человек смеется горькой правдой
И держит нараспашку свою грудь,
Он так умеет оказаться рядом,
Когда нет сил ни плакать, ни вздохнуть.
Мой человек так много-много значит,
Так много я могу о нем сказать,
Он где-то между счастьем и удачей,
Он очень глубоко в моих глазах.
И пусть за горизонтом будет старость,
И пусть мечты растают словно дым,
Но как бы эта жизнь ни изменялась,
Мой человек останется моим.
Аль Квотион
Я всегда мечтала о такой любви, в которой два человека разделяли бы страсть к поиску прекрасного, какой-то высшей истины. Может и не такая есть настоящая любовь, может скорее это называется дружбой и взаимопониманием, но подобные отношения мне всегда казались высшим проявлением именно любви.
Того вам и желаю.
Непоправимые слова
Я слушала в тот вечер звездный,
И закружилась голова,
Как над пылающею бездной.
И гибель выла у дверей,
И ухал черный сад, как филин,
И город, смертно обессилен,
Был Трои в этот час древней.
Тот час был нестерпимо ярок
И, кажется, звенел до слез.
Ты отдал мне не тот подарок,
Который издалека вез.
Казался он пустой забавой
В тот вечер огненный тебе.
И стал он медленной отравой
В моей загадочной судьбе.
И он всех бед моих предтеча, –
Не будем вспоминать о нем!..
Несостоявшаяся встреча
Еще рыдает за углом.
Анна Ахматова